NEWS
多語言網(wǎng)站制作比起單一語言的網(wǎng)站制作復(fù)雜得多,因為這要涉及各國語言與閱讀習(xí)慣等等的問題。那么我們在制作多語言網(wǎng)站的時候應(yīng)該注意什么呢?
一、了解你的訪客需要
當(dāng)你制作一個多語言網(wǎng)站,經(jīng)常會進行可用性測試。要求本地用戶來測試你的網(wǎng)站,并給予反饋。不同的語言,有時需要不同的接口,以創(chuàng)造一個良好的用戶體驗。 一定要有直接的翻譯人員,翻譯軟件的翻譯有時候沒有任何意義,這一定會刺激你的用戶。聘請專業(yè)的翻譯公司做這工作,雖然比較昂貴,但它是值得的。記住,你 的商業(yè)信譽是無價的。
二、與當(dāng)?shù)匚幕嘘P(guān)
一個多語言網(wǎng)站不只提供不同的語言內(nèi)容,而且也需要與文化有關(guān)。這些照片和頁面需要符合特定人群的習(xí)慣。你可能還需要選擇一個配色方案來獲得您的本地目標訪客的歡迎。
三、可以本地化搜索字詞
沒有任何捷徑。你將不得不從頭開始做目標語言關(guān)鍵詞研究。然后把這些關(guān)鍵字放到您的新語言的網(wǎng)站。
四、應(yīng)用字符集的選擇
一個定位于不同語言國家的企業(yè)網(wǎng)站勢必需要提供多種語言版本的產(chǎn)品和銷售信息來滿足其世界各地使用不同語言的客戶和合作伙伴,其中包括法語、德語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語等等。但有一個問題卻極易被網(wǎng)站設(shè)計者們所忽略。這就是網(wǎng)站的字符集設(shè)置問題。
一般我們使用的是簡體中文字符集,對于多語言網(wǎng)站來說,中文字符集卻可能會使你辛辛苦苦的努力功虧一簣。原因很簡單:就是這個毫不起眼的小小字符集在作怪。
計算機應(yīng)用領(lǐng)域中存在著幾十種互不相同的字符集,而不同語言客戶在瀏覽不同語言網(wǎng)頁時,往往會因為相互間所使用字符集無法兼容而出現(xiàn)亂碼情況。我們在瀏覽國外一些網(wǎng)站時,往往也會出現(xiàn)為了能正常地看到網(wǎng)站上的信息而不得不在各種字符集之間來回切換的情況。
五、數(shù)據(jù)庫驅(qū)動型網(wǎng)站
對一個數(shù)據(jù)庫驅(qū)動型的網(wǎng)站,尤其是當(dāng)客戶可以留言并向數(shù)據(jù)庫添加信息時,則應(yīng)當(dāng)考慮如何從技術(shù)上實現(xiàn)對不同語言數(shù)據(jù)信息的收集和檢索。
六、搜索引擎&市場推廣
對于多語言網(wǎng)站來說,搜索引擎優(yōu)化確實是個大問題。而且還需要注意的是:并非所有的主流搜索引擎都會支持多語言網(wǎng)頁,這也就是為什么一個多語言的網(wǎng)站不一定被所有的主流搜索引擎收錄。
多語言網(wǎng)站的制作比較繁瑣,但是它能滿足不同國家訪客的需求,要是做好了,是能夠帶來很大的經(jīng)濟效益的。
本文由廣州網(wǎng)站建設(shè)公司-三行網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請保留版權(quán)( 廣州網(wǎng)站建設(shè)www.stevenmarcscott.com )三行網(wǎng)絡(luò)——專注于企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)、響應(yīng)式營銷型網(wǎng)站定制,歡迎來電咨詢!熱線:020-85628720、15915767698
上一篇:專業(yè)外貿(mào)建站:外貿(mào)公司網(wǎng)站建設(shè)4大要求! 下一篇:太陽能外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè):如何提高網(wǎng)站開啟速率?